Tag Archives: information

Taipei101 404 page tampering

The intruder had obviously tampered with the 404 page of Taipei101.

Posted in Network | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

訂京都旅館時會用到的翻譯網頁

中国語カタカナ変換 可以讓你很輕易地將中文轉成片假名 Infoseek(樂天)マルチ翻訳 可以將單一漢字轉成(或翻譯成)日文 再來就是 Google 翻譯。 另外有一個比較少人知道的是 Excite 中文翻譯。我覺得在翻譯較長句子時,這個網站的結果表現要比 Google 來得好。 我在訂京都 Petit Hotel Kyoto 時,為了輸入姓名的全角片假名等欄位搞到快瘋掉,最後都是靠上面的網站幫忙才順利完成的。

Posted in Travel | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Top 10 Ways to Lock Down Your Data

http://lifehacker.com/5113886/top-10-ways-to-lock-down-your-data Use KeePass. Love KeePass. Be secure. Encrypt your data whole or piecemeal. Secure your wireless network. Theft-proof your laptop (and its files). Boost your browsing and downloading privacy. Get smarter on security questions. Plan for the worst. Hide data … Continue reading

Posted in Life, Network | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Europe to fight mobile roaming fees

給了歐洲的 Operator 們兩年的時間,歐盟對於高額的國際漫遊費用終於失去耐心。歐盟 Information, Society and Media 委員 Viviane Reding(右圖者)是這個議題的主持人,她早在 2004 年就已經提醒 Operator 們要注意高出各自利益原則的國際漫遊費率,直到最近她向英國媒體 BBC 公開表示她已經給了這些 Operator 兩年的時間去改善,但情況仍舊,現在歐盟要主動出擊。這個行動的提案將透過 European Regulators Group (ERG) 來具體實現。但原本三月份就要召開的協調會,臨時於幾個星期前由 GSM Association 提出要延後到四月初才舉辦,媒體指出似乎是 GSMA 無法取得這些 Operator 們的共識來與歐盟談判因而決定將會議延後。屆時如果照原定提案內容成功達成協議的話,歐盟區域國家之間的漫遊電話費降幅將可高達 60%,這對歐盟境內所有的電話使用者來說都是一項大福利!有關於這項對抗電信業者,協調降低國際漫遊費用的活動之相關資訊,可以參考 Europe’s Information Society 的 ACTIVITIES:: International roaming tariffs 網頁。

Posted in Life, Wireless | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment