Tag Archives: 飯店

訂京都旅館時會用到的翻譯網頁

中国語カタカナ変換 可以讓你很輕易地將中文轉成片假名 Infoseek(樂天)マルチ翻訳 可以將單一漢字轉成(或翻譯成)日文 再來就是 Google 翻譯。 另外有一個比較少人知道的是 Excite 中文翻譯。我覺得在翻譯較長句子時,這個網站的結果表現要比 Google 來得好。 我在訂京都 Petit Hotel Kyoto 時,為了輸入姓名的全角片假名等欄位搞到快瘋掉,最後都是靠上面的網站幫忙才順利完成的。

Posted in Travel | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment