The Barbarian Invasions ─ 老爸的單程車票

July 19th, 2008

A provocative new comedy about sex, friendship, and all the other things that invade our lives.

The Barbarian Invasions

從一開始的不可置信(爆笑之餘,非常訝異居住在加拿大 Montréal 的法語區人民言談相處間的成熟和開放程度),到中場的嗟嘆佩服(即使是 Rémy 的情婦,也能對於各種文學經典、哲學思想甚至是不同的主義潮流與眾好友們侃侃而談;從他們目無旁人的高談闊論與動不動就稱年輕學生為文盲的表現,就可以看得出來這群包含了情婦、同性戀等的一干好友雅痞都是菁英份子),一直到最末的深深感動(生離死別、人生真諦和父子親情為之動容)… 終於還是忍不住而流下淚看著 Rémy 走…

我不太會形容這部電影給我的感受與收獲,因為這裡頭有很多面向的東西,有人生價值的,有歷史性的,有哲學思想的,有宗教的,有生命觀的,也包括性、毒品等等… 非常多,會給你許許多多的思考與衝擊。光是 Rémy 在點出他是快樂的社會主義者(喜歡沉溺在性愛裡頭,卻因早年支持左派而必須承擔後果的失意教授),而兒子是野心勃勃的資本主義者(有錢能使鬼推磨的「聰明人」),從兩者的人生經歷、處世態度和做事風格,就完全將兩種主義極端的對比明明白白地縮在父子倆間完整表達出來,更別說穿插其間的眾多思想潮流與哲學論述,更是叫我眼花撩亂,嘆為觀止(有種遺憾,覺得自己與許許多多的理工人,對於人文素養和藝術賞析,真的是太缺乏了)。拉到片尾,回到父子親情血濃於水,生離死別,除了對於尚未窮人生之真諦的流連嘆息,連安樂死這樣嚴肅的議題也拿出來挑戰(看到這時我竟想起 The Sea Inside),如此多的東西統合在裡頭,卻都不僅是蜻蜓點水簡單帶過而已,這導演的功力實在令我讚嘆佩服。

底下有些我覺得不錯的賞析和影評(請注意,會提及劇情):

想想看,如果自己臨終時,也有這樣豐富且真摯的友情和親情相伴,此生已無所求。

後記

故事主題是描述中晚年重病臨終的老男人,在情緒智商零蛋的情況下,老死不相往來的親友紛紛出現,一步步地挖出主人翁的不堪,卻也微妙地將醜陋人生轉化成笑看逝水年華的幽默,觀眾從鄙視、驚訝到逐漸欣羨而進入含淚的情節轉換,都隱藏在每一秒鐘的牽引裡,毫無冷場地釋放與者的情感,並悄悄地檢視自己的親友關係。這便是本片在歐美熱賣的主要原因:生死關頭的真情逼現!

『寬容』是本片的課題,父子、夫妻、兄妹、情人以及友誼,都在這裡呈現了極大的挑戰空間,在鬆綁的當下,雖付出了寬容的施捨,卻也同時放過了自己。主人翁為了解除重病難熬的痛苦,跨越禁忌使用毒品,卻因此拯救了一個耽溺的靈魂,這過程需要多麼龐大的寬容與理解?只要出現隻字片語的說教,都會毀掉人性極度脆弱的信任,一旦顯露蛛絲馬跡的道德意識,溝通的橋樑立即斷絕,這該有如許的智慧才能迴旋?這裡已經不再能夠運用是非對錯的觀念,而是真正的心與心之間的緊密連結,達到延續不斷的和諧,才能找到人性最珍貴渴望的暖意。

【老爸的單程車票】開出了一條通往慈悲的智慧大道。待死的男主角與一干好友正是本片導演十七年前的成名作【美國帝國淪亡記】的主角,十七年後他的功力更加深厚,時間讓本片更趨成熟,犀利的黑色幽默、有力的詰問以及不虞匱乏的情感張力,構成一部感人至深的親情倫理片,導演雖有意碰觸醫療倫理的敏感界線,但影片重心仍著重於人情世故的深刻描寫,絲絲入扣的情感刻劃讓人動容,堪稱導演近十年來得最佳作品。

Obsluhoval jsem anglického krále

July 12th, 2008

I served the king of England, a very interesting movie!

我曾侍候過英國國王》在我看來是部極盡諷刺之能事的電影,我真的快被那個把希特勒當神的德國女教師(片中男主角迪特的妻子)搞到笑死,還有那個什麼鬼優良人種培育中心,德國納粹該不會真的有成立過這種機構吧?

節錄一段 DVD 上的說明:

由曾榮獲奧斯卡金像獎、柏林影展金熊獎的捷克大師伊利曼佐所導演的新片《我曾侍候過英國國王》,三月初在布拉格奪下了捷克電影最高榮譽的「金獅獎」最佳影片、最佳導演、最佳男配角、最佳攝影等四項大獎,為伊利曼佐和已故的捷克大文豪赫拉巴爾的完美合作,三度寫下輝煌紀錄。

伊利曼佐之前曾因改編赫拉巴爾的《嚴密監視的列車》,榮獲了 1968 年奧斯卡金像獎最佳外語片;而另一部改編作品《失翼靈雀》,則奪下了 1990 年柏林影展最佳影片金熊獎。這部以一個飯店服務生瘋狂、荒謬而傳奇的一生,對映了捷克半個世紀以來萬千變化局勢的電影,是伊利曼佐第六度改編赫拉巴爾的小說,也是他最喜歡的一部作品。值得一提的是,為了忠於原著,片中呈現了金碧輝煌、紙醉金迷的夢幻布拉格,每個場景均極度奢華:不論是男主角當服務生時,讓他大開眼界的池畔裸體音樂盛會;或是當他成為百萬富豪後,把鈔票當壁紙貼的瘋狂行徑…,在片中都作了真實呈現,極具感官挑逗及揶揄之能事。電影一完成隨即獲選為今年柏林影展競賽片,之後並榮獲了「國際影評人費比西獎」。

《我曾侍候過英國國王》是赫拉巴爾最著名的小說,也是他靈光一閃,在 18 天之內一氣呵成的曠世鉅作,完成迄今一字未改,讓世人津津樂道。改編、導演《我曾侍候過英國國王》一直是伊利曼佐的願望。為了實現這個夢想,伊利曼佐堅持從捷克國家電視台手中取回電影拍攝權,竟不惜耗費他十數年的光陰來打官司。這部鉅作最後終於在赫拉巴爾辭世 10 年、而伊利曼佐也年近 70 歲時拍攝完成。

《我曾侍候過英國國王》在捷克上映時,果然造成了電影院萬人空巷,有時甚至一位難求,不但連續蟬連了八週的票房冠軍,還開出盛況空前的佳績,幾乎是捷克去年賣座冠軍《達文西密碼》票房的 2 倍,也比同時上映中的《博物館驚魂夜》還高出了 4.5 倍之多呢!

博客來網站:【我曾侍候過英國國王】I Served the King of England

聞天祥影評》我曾侍候過英國國王

楚門的影音亞空間 ─ 【我曾侍候過英國國王】

The official site: http://www.anglickykral.cz/

諸比特曬薪網 ─ 台灣的 Glassdoor

June 16th, 2008

最近看到「薪資透明化」的議題被大家熱烈討論:

其實這想法並不新,台灣早就有人這樣做了,只是一直沒有太大迴響罷了,大概是 2007 年的 10 月份吧,在 PTT 上的 Tech_Job 版面出現了諸彼特曬薪網的消息,這個網站並不出名,也不知道已經成立以及運作多久了,但功能和目標全都與 Glassdoor 一模一樣,只欠缺華麗漂亮的包裝與大人物的抬轎背書,但純就技術面來看,頁面全由站長自己客製化的 php library 做出來,可以看出他的功力。

Zhucareer

這些時日以來,上頭其實已經累積不少資訊了,大家可以參考看看。

世界の中心で、愛をさけぶ

June 14th, 2008

柴崎幸:「我一邊哭著,卻一口氣把它讀完,真希望今生也能談一場這樣的戀愛。」

Crying out of Love, in the Center of the World

「亞紀的生日是十二月十七日吧?」
「小朔的生日是十二月二十四吧!」
「也就是說,打從我出生後亞紀就一直存在著。」
「是嗎?」
「我出生的世界,就是有亞紀在的世界。」
她一臉困惑地皺著眉。
「對我而言,沒有亞紀的世界根本就是個未知的世界,所以也不曉得是否真的有這樣的世界存在。」
「不用擔心啦!就算我不在,世界還是會繼續存在的。」
「妳真的了解我說的嗎?」

「我一直在等待著小朔來到這個世上哦!」不久,亞紀以沉穩的聲音說著。「我在沒有小朔的世界,一個人等待著哦!」
「只有一個禮拜啊!我在想以後到底還要在沒有亞紀的世界活多久呢?」
「時間的長短真的這麼重要嗎?」她的語氣就像大人。「和小朔在一起的時間,雖然短暫卻很幸福,我想再也沒有比這更幸福的事了。我想自己一定比世界上任何人都幸福吧!就連現在這一瞬間……這樣就夠了。記得我們不是說過嗎?現在存在於此的東西,就算死了之後也會永遠存在啊!」

因為看過【情書】(另外還有【七月七日晴】),所以就覺得一定也要看這部【在世界的中心呼喊愛情】。那種深刻的愛情很難令人忘記,不知道是不是自己太沒有細膩的情感,總覺得在那個年紀自己不可能會有類似的遭遇,就算有學生純純的戀愛,可能也不會如此浪漫與深刻。

早知得白血病的亞紀,似乎早有安排似地,用錄音帶來傳遞情感,這些帶子成了朔太郎在亞紀死後還能緬懷過去點滴的最重要事物,也成了貫串整個故事的最核心。律子與亞紀及朔太郎的關係我到後段才明瞭,一切豁然開朗。

很久沒被感動了,久久來被一整個打擊一下也很不錯。

See also: 在世界的中心呼喊愛情 — 電影比小說好看些


眼淚猛流啊…

台灣電影節 找尋年輕的記憶

June 7th, 2008

2008 TWFF Press Conference【世界日報記者蘇嫻雅溫哥華報導】第二屆溫哥華台灣電影節將於 6 月 20 日至 22 日,一連三天在溫哥華國際電影中心(1181 Seymour St.)登場。籌辦電影節活動的卑詩大學等等主義研究社」,邀請各界踴躍買票觀賞,一起「找尋年輕的記憶」。

今年的台灣電影節,主題是「青春的足跡」,昨天,16 名穿著電影節淺藍運動衫的年輕學子一起現身時,確實讓人感覺到青春的動感。事實上,參與電影節籌劃活動的學生有 30 餘人,他們用半年的時間討論、選片、連絡、宣傳,終於端出成果。

他們選出了六部在國際影展中入圍或得獎的作品,其中有兩部紀錄片,「奇蹟的夏天」是一群國中生在球場上燃燒生命的紀錄;「綠的海平線」是八千多名男孩因戰爭被迫離鄉背井、赴日本飛機場效勞的故事。

另有四部是劇情片,分別是「最遙遠的距離」、「練習曲」、「沈睡的青春」和「孤戀花」。所有影片皆以國語發音,配英文字幕,只有「綠的海平線」以台語發音。

昨天在記者會上發言的林曉恩、徐光誠、毛慧齡、黃登珮、賈文彥、陳佩宣、王致超、羅靖茵、張睿林、林淯萱,每個人眼裡都閃著光芒。他們拿著電影節的宣傳海報,一個大眼人騎著腳踏車在爬坡,告訴大家他們就是「不怕失敗,喜歡嚐試」。

曾經對學生們提議辦電影節說「不可能」的台北經文處處長高泉金,昨天坦承自己「無知」,需要耗費龐大人力財力的複雜活動,一個大學社團就辦起來了。「非常謝謝你們!」高泉金對學生說。

第二屆台北電影節除了獲得台北經文處的主要贊助外,也獲得許多公司與商家的支持,今年單場票價 7 元,即日起開始網路售票:www.twff.ca。大溫地區售票地點包括:一心麵典(本拿比)、萬巒豬腳(溫哥華)、Orange Corner(溫哥華)、Avenue 18(列治文)等。查詢電話:604-219-5025、778-688-9088。

HGW XX/7 gewidmet in Dankbarkeit

June 1st, 2008

我想這本書是 Georg Dreyman 給 Hauptmann Gerd Wiesler 最大的敬意與感謝了。在現實中亦同,這部電影 Das Leben der Anderen 亦成為 Ulrich Mühe 的遺作,讓影迷們可以向他致敬的最好作品。

Das Leben der Anderen且讓我引述一段對於男主角的簡介:

歐路奇莫赫    Ulrich Mühe

於 1953 年出生於東德的歐洲影帝歐路奇莫赫,自小就立志從事演員一職。早年活躍於德意志劇院,是個享有盛名的舞台劇演員,30 歲時才進入影壇,算是大器晚成。隨後參加 60 餘部電視劇的演出,直到他以其主演的電影【Spider’s Web】獲得「巴伐利亞電影獎」影帝後,逐漸打開他在影壇的知名度。

長相、神韻酷似凱文史貝西(Kevin Spacey)的歐路奇莫赫,演技的精準度也絲毫不遜色。他深受奧地利電影大師 ─ 導演麥可漢內克(Michael Haneke)的賞識,曾先後在漢內克執導的【班尼的錄影帶】(Benny’s Video)、【大快人心】(Funny Games)以及【The Castle】三部電影中擔綱演出。

歐路奇莫赫的人生也像一齣戲。曾是東德知名舞台劇演員的他,早年也曾遭東德國家情報局監控,而無法工作表演,全憑著他對藝術的熱情,才度過人生黑暗期。也讓他在【竊聽風暴】飾演東德秘密警察時,詮釋劇中人從冷面監控到寒冬送暖,其中的情感轉折更讓觀眾為之動容!歐路奇莫赫以本片連奪「歐洲電影獎」等三座影帝,攀上其演藝事業最巔峰。2007 年 2 月【竊聽風暴】得到奧斯卡最佳外語片殊榮,歐路奇還特地前往美國領獎,不到半年後,他卻因胃癌在 7 月 22 日於德國病逝,得年 54 歲,令影迷為之嘆息!

這部電影引起很多人的迴響,和 Jane 一樣,知名的 Raymond Chen 也對德文很有興趣,另外還有位對德國很熟的網友寫了篇很棒的影評與觀後感:(德國片) Das Leben der Anderen / 竊聽風暴 – 一個好人的奏鳴曲。我完全不需要再寫些什麼了。如果你也跟我一樣,對德國過去的歷史有興趣,想要了解那種鐵幕恐怖的生活,推薦你觀賞這部電影。(我得想辦法走一趟集中營,親身體驗那景況…。還有,我一定要 complain 一下,為什麼人家美國人就知道要翻譯成 The Lives of Others,但我們卻硬要翻成竊聽風暴這種故意的怪片名呢!?拜託一下好不好…)

還有一些過去紀錄的相關文章(出於對德國的興趣):

人性的光輝,我想最近在中國大陸(仍是中央極權的社會主義體制國家)的四川震災救援活動中,我們也能看到。只要不放棄心中的那一點善的本質,才能夠資格稱己為人,自別於野獸。

縱使再可怕的鐵幕,也囚禁不了擁有善良的柔軟的心。

不能說的秘密

May 17th, 2008

我真的是笑著看完電影,謝謝導演 Jay Chou 給的完美結局。 :-)

“Follow the notes upon the journey
At first sight marks one’s destiny
Once the voyage comes to an end
Return lies within hasty keys”

琴譜上這段話,值得觀眾仔細留心咀嚼。

Read the rest of this entry »

A Good Year 美好的一年

March 1st, 2008

How a lovely movie! :-)

A Good Year

Guess what? I went out to buy DVD of A Good Year because I really enjoyed the movie.

Read the rest of this entry »

VENUS

November 18th, 2007

我很糟糕地在看到一半的時候,認為這部片有某種程度上是在突顯英國(或是歐洲?)社會的老年人口問題。但在我聽到莎士比亞的十四行詩之後,就完全能夠漸漸感受到這個故事所要表達的意思。

Shakespeare's Sonnet No. 18

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold completion dimm’d,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course untrimm’d,
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st,
So long as men can breathe, and eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

我起初還有點氣這老得昏頭的老頭兒怎執迷不悟總是對這女孩兒好,後來我才能體會他的所有行動,是這個角色再理所當然不過的表現了。畢竟他已經在這風燭殘年,為什麼不貫徹他向來愛追求享樂的本性呢?為什麼不在生命的終章,享受這僅有的一點點歡愉呢?況且,他本來就是一位性喜尋歡的演員,這本是他的真性情。這一切的一切,讓你看到後來會有深刻的諒解,而不會覺得他是個猥褻的老人。

另外,兩位老人之間的對話,是我覺得這部電影裡頭的另一個精采之處,平實通俗,偶有髒話用詞的對話之中其實很多幽默、英國紳士的風度禮節,和長者的睿智在裡頭。即使是我,不用到那麼老,有時候都會有這種言行舉止隨性,完全不管他人觀感的表現了,何況是垂垂老者。

最後在店裡兩位老朋友討論著他的訃聞,似深悔過的外孫女的出現,不禁讓我留下深深嗟嘆。

又想起了他們兩人一起欣賞維納斯畫作的那一幕……

Read the rest of this entry »

這是桂綸鎂

November 6th, 2007