Category Archives: English

別動不動就問 how much?

美國一家知名公司徵才面試的問題是:How much is two plus two?(二加二是多少) 一位數學系畢業的應徵者不假思索地回答:Four; 一位經濟系畢業的應徵者沉思很久回答說:About four。 而當一位主修法律準備當律師的應徵者被問到這個問題後,胸有成竹地反問道: How much do you want it to be(你想要得多少呢)? 這是個笑話,我們今天來看看 How much。大家都知道 How much 是「多少?」。帶有 How much 的問句最好是能不用就不用,因為這有打探他人隱私之嫌。就算老外不在乎,也可能有令人尷尬的後果。 比如到朋友家做客,你看到一件漂亮的家飾,你順口問這東西 how much,人家告訴你 XX 美元。你怎麼接下去呢? 如果你說 expensive,似乎在說人家買貴了是冤大頭;如果你說 cheap,又似乎貶低了人家的欣賞品味。 How much 和 cheap合在一起,就更容易出糗了。 來看一段對話,How … Continue reading

Posted in English | Tagged , , , , , , | Leave a comment

用火狐瀏覽器即時學英文 Firefox Add-ons: Pronounce 1.1

透過利用權威的韋氏辭典線上(Merriam-Webster Online)發音功能開發出來的 Firefox 附加元件:Pronounce 在昨天更新了,可以支援到 Firefox 3.0.x 版本。 使用方式: 將你想聽發音的單字,用滑鼠將其選取後點擊右鍵選單中的 Pronounce 後約一秒就可聽到該字詞的讀音。 終於可以繼續推薦給有在用 Firefox 瀏覽器(這是基本前提 :-P)而又想學好英文的朋友。

Posted in English, Software | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Complicated

早就學過這個單字,但是留下最深印象的,還是在 The League of Extraordinary Gentlemen 中的那段戰鬥中,可憐的傻士兵問起:「What are you ?」,殺不死的 Dorian Gray (The Immortal) 超酷地回答:「I’m complicated.」

Posted in English, Life, Movie, Music | Leave a comment

solve 與 resolve 的差異

有很多解釋,但大抵都環繞著同一個概念…

Posted in English | 4 Comments

Singaporean is world’s fastest text messager

簡訊輸入快手 41.52 秒創紀錄 【聯合晚報/國際新聞組/綜合報導】 2006.11.13 02:48 pm

Posted in English, Life | Leave a comment

what the fuck !?

先是同學借了好久前一陣子才拿來還我的 Maxim 10/100 Hub 說是在車子裡放太久壞掉了,讓我在實驗室裡試誤(try and error)了好久才確定不是網路線的問題。想說 Hub 哪有這麼容易壞?

Posted in English, Life | Leave a comment

MLTS

MLTR 的音樂超好聽…

Posted in English | Leave a comment

Peeping Tom, Lady Godiva and Lazy Susan

《偷窺湯姆、高迪瓦夫人和懶蘇珊》 星期三上課老師叫我們設想到百貨公司買禮物,如果是 Gourmet food 類的話有哪些東西?要用怎樣的句子?輪到我時回答說我會買 Godiva chocolate,老師聽到後就說這個牌子的命名其實有個小故事喔。我一驚急忙問說是不是跟 Peeping Tom 的典故同一個故事?老師說 YES! 這才發現原來故事之間也符合所謂的 Six degrees of separation 理論啊~

Posted in English | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

ground floor

如果你曾短期旅遊或是居留歐美,應該會發現他們日常生活中的某些習慣用語是與台灣這邊的稱呼非常不同的。 今年二、三月份到英國遊覽,逛 Tower of London 旁的紀念品店時,特地拍下來的照片:

Posted in English | 1 Comment

Rain Cats and Dogs

今天比較早下班,看到外面這種雨勢真的不是開玩笑的,打雷閃電兼貓狗暴雨,還以為身處 The Day after Tomorrow 電影實境中勒。 形容傾盆大雨除了可以用本文標題之外,還可以用 heavy 來形容,像今晚的情況就可以說 “We had a heavy rain tonight.”。今天晚上是超大雷雨,我做好萬全準備,天德牌加身,才離開公司到 500 公尺外路口轉角時雨已經從縫隙噴進我的脖子了!所有路面上都有大大小小深淺不一的水漥,騎到介壽路路口時,雨又大起來,打在身上會痛的耶! 從竹中開始到二重埔這段路澇災最嚴重的地方就是工研院的西大門門口,一閃神車子就騎進一條「溪流」中了,瞬間阻力大增,兩側濺起半身高的水花,幸好水沒有很深而且「河面」不寬,否則大概要熄火牽車。太危險了,上個星期四還是星期五早上上班也是,西大門這邊淹水淹到人車無法順利通行,往竹東方向的交通幾乎阻塞不通,很多汽機車乾脆逆向行駛到對向車道上,險象環生。隔沒兩天就有怪手開挖路旁的排水溝。今天經過西大門時就看到一台怪手停在路旁,跟來往人車一起淋雨被水淹。 如果這種雨勢不斷,持續下到明天早上的話,大概又要塞車了吧。 住在新竹也有四年多了,這種怪天氣真的是第一次碰到,昨天颳大風,說真的跟颱風來襲沒兩樣,窗戶乒乓作響,騎車重心不穩,路上到處是紙屑垃圾亂飛亂飄;然後今天暴雨來襲,到處積水泥濘,視線模糊不清;話說是不是真的該把遠古的天氣模擬模型拿出來跑一跑了?

Posted in English, Life | 1 Comment